Below is a sample of the emails you can expect to receive when signed up to Foras na Gaeilge.
Harper, a chara,
Go raibh maith agat as ucht clárú le liosta teagmhálaithe Fhoras na Gaeilge.
De bharr go bhfuil tú cláraithe, is féidir leat rochtain a fháil ar na preaseisiúinti a chuirimid amach.
Má theastaíonn uait díchlárú riamh, seol ríomhphost chuig eolas@forasnagaeilge.ie leis an bhfocal “díchlárú” mar ábhar, nó is féidir ‘unsubscribe’ a bhrú ar
bhun na bpreaseisiúintí a chuirimid amach.
Thank you for registering with Foras na Gaeilge.
Because you are registered, you will be able to access press releases which we circulate.
If you would like to unsubscribe, please send an e-mail to eolas@forasnagaeilge.ie with the word “unsubscribe” as a subject, or you can press the ‘unsubscribe’
button at the end of the press releases we circulate.
Le dea-ghuí,
Teresa.
Teresa Cassin
Oifigeach Cléireachais: An Oifig Fáilte
*
63-66 Sráid Amiens, Baile Átha Cliath 1
'
+353 1 6398400
@
tcassin@forasnagaeilge.ie
:
www.forasnagaeilge.ie
/ www.gaeilge.ie
Lean sinn:
Twitter: @forasnagaeilge
Instagram:
@forasnagaeilge
Facebook:
https://www.facebook.com/forasnagaeilge
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCbvJrihkIb8OhqImsoFvNbw
From: register-with-us@gaeilge.ie [mailto:register-with-us@gaeilge.ie]
Sent: 29 Samhain 2019 14:58
To: Eolas
Subject: New submission from Register with us - EN
|
![]() [Leagan Béarla thíos / English language version below] A chairde, Tá síneadh ama á chur leis an bpróiseas comhairliúcháin ar Treo Straitéiseach d’Fhoras na Gaeilge 2020-2025. Dé hAoine 31 Eanáir 2020 an spriocdháta nua a bheidh ann le haghaidh freagairtí (seachas 24 Nollaig 2019 mar a bhí luaite roimhe seo). Ba mhaith linn tuairimí an phobail a fháil maidir leis an ndréacht den Treo. Tá nasc anseo chuig an gcomhairliúchán ar shuíomh Fhoras na Gaeilge: www.forasnagaeilge.ie/nuacht/comhairliuchan Le gach dea-ghuí, Comhordaitheoir Freagairtí Foras na Gaeilge ................................................................... To whom it may concern, The consultation period on the Strategic Direction for Foras na Gaeilge 2020-2025 is being extended. Friday, 31 January 2020 is the new deadline for responses (instead of 24 Nollaig 2019 as previously proposed). We would like to hear your opinions on the draft. The link to the consultation can be found on the Foras na Gaeilge website at: https://www.forasnagaeilge.ie/news/consultation/?lang=en Best regards, Response Coordinator Foras na Gaeilge
![]()
Foras na Gaeilge,
63-66 Sráid Amiens, Baile Átha Cliath 1. 01-6398400 ![]() ![]() ![]() ![]()
Unsubscribe
|
![]() [Leagan Béarla thíos / English language version below] A chairde, Tá síneadh ama á chur leis an bpróiseas comhairliúcháin ar Treo Straitéiseach d’Fhoras na Gaeilge 2020-2025. Dé hAoine 31 Eanáir 2020 an spriocdháta nua a bheidh ann le haghaidh freagairtí (seachas 24 Nollaig 2019 mar a bhí luaite roimhe seo). Ba mhaith linn tuairimí an phobail a fháil maidir leis an ndréacht den Treo. Tá nasc anseo chuig an gcomhairliúchán ar shuíomh Fhoras na Gaeilge: www.forasnagaeilge.ie/nuacht/comhairliuchan Le gach dea-ghuí, Comhordaitheoir Freagairtí Foras na Gaeilge ................................................................... To whom it may concern, The consultation period on the Strategic Direction for Foras na Gaeilge 2020-2025 is being extended. Friday, 31 January 2020 is the new deadline for responses (instead of 24 Nollaig 2019 as previously proposed). We would like to hear your opinions on the draft. The link to the consultation can be found on the Foras na Gaeilge website at: https://www.forasnagaeilge.ie/news/consultation/?lang=en Best regards, Response Coordinator Foras na Gaeilge
![]()
Foras na Gaeilge,
63-66 Sráid Amiens, Baile Átha Cliath 1. 01-6398400 ![]() ![]() ![]() ![]()
Unsubscribe
|
![]() Scéim na gCampaí Samhraidh 2020
Tá maoiniú á chur ar fáil ag Foras na Gaeilge do champaí samhraidh oiriúnacha trí Ghaeilge don aos óg (3 bliana – 18 mbliana d’aois):
· a bhfuil sé mar aidhm acu an Ghaeilge a threisiú trí mheascán d’imeachtaí; · nach campaí cónaithe iad · a mhairfidh 5 lá; · a bheidh á reáchtáil idir an 22 Meitheamh agus an 28 Lúnasa 2020; · a mhairfidh ar a laghad 4.5 uair an chloig gach lá.
Is é an spriocdháta d’iarratais, 12.00pm, Dé hAoine, an 28 Feabhra 2020.
Summer Camp Scheme 2020
Foras na Gaeilge is providing funding for appropriate Summer Camps through Irish for young people (3 to 18 years of age):
The deadline for applications, 12.00pm, Friday 28 February 2020. ![]() ![]() ![]() ![]()
Preferences | Unsubscribe
|
![]() A Chara, Mar chuid den chomhairliúchán poiblí ar Treo Straitéiseach d’Fhoras na Gaeilge 2020-2025 tá seisiún plé á reáchtáil i gCultúrlann McAdam Ó Fiach, Béal Feirste, Déardaoin 23 Eanáir 2020 ar 6.30in. Fógrófar tuilleadh eolais ar ball ar www.forasnagaeilge.ie/comhairliuchan Fáilte roimh chách. --------------------------------- A Chara, As part of the public consultation process on the Strategic Direction for Foras na Gaeilge 2020-2025 a discussion session is being organised in Cultúrlann McAdam Ó Fiach, Belfast, on Thursday the 23rd of January 2020 at 6.30pm. Further information to follow at www.forasnagaeilge.ie/comhairliuchan
![]()
Foras na Gaeilge,
63-66 Sráid Amiens, Baile Átha Cliath 1. 01-6398400 ![]() ![]() ![]() ![]()
Unsubscribe
|
![]() A Chara, Tá an painéal plé fógartha don ócáid sa Chultúrlann Déardaoin :
Plé ar Treo Straitéiseach d’Fhoras na Gaeilge 2020-2025 Cultúrlann McAdam Ó Fiaich, Bóthar na bhFál, Béal Feirste 6.30in Déardaoin 24 Eanáir 2020 Fear a’ Tí: Ciarán Mac Giolla Bhéin Ionadaí Fhoras na Gaeilge: Edel Ní Chorráin, Leas-Phríomhfheidhmeannach Painéal: Fergus Ó hÍr (Raidió Fáilte); Fionnuala Nic Thom (An Droichead); Máire Zepf (Scríbhneoir) Bígí ann agus glacaigí páirt sa phlé! [ Tae, caife & brioscaí ]
![]()
Foras na Gaeilge,
63-66 Sráid Amiens, Baile Átha Cliath 1. 01-6398400 ![]() ![]() ![]() ![]()
Unsubscribe
|
![]() ![]()
Unsubscribe
|
![]() Scéim na nImeachtaí Óige 2020/2021
Tá maoiniú á chur ar fáil ag Foras na Gaeilge do shraith d’imeachtaí Óige (ar a laghad 12 sheisiún i ngach sraith) oiriúnacha trí Ghaeilge don aos óg (3 bliana – 18 mbliana d’aois) taobh amuigh den Ghaeltacht:
Is é an spriocdháta: 12.00pm, Dé hAoine, an 20 Márta 2020.
Youth Events Scheme 2020
Foras na Gaeilge is providing funding for appropriate Youth Events programmes (which must contain a minimum of 12 sessions) through Irish for young people (3 to 18 years of age):
· which aim to strengthen the Irish language through a mix of activities; · that are not residential events; · which will run between 31 August 2020 and 02 July 2021; · applications for festivals, competitions or one-off events will not be accepted
The deadline for applications: 12.00pm, Friday 20th March 2020. ![]() ![]() ![]() ![]()
Preferences | Unsubscribe
|
![]() Glao ar iontrálacha – an Gradam Margaíocht le Gaeilge
Tá na Gradaim Mhargaíochta Uile-Éireann, atá á reachtáil ag an Institiúid Mhargaíochta, ag ceiliúradh ceithre bliana déag ar an bhfód i mbliana. Tá siad ag glacadh le hiontrálacha faoi láthair agus is é an dáta deiridh Déardaoin an 6 Feabhra 2020.
Faoi láthair táimid ag lorg iontrálacha don ghradam Margaíocht le Gaeilge, atá urraithe ag Foras na Gaeilge, an eagraíocht uile-Éireann a thacaíonn lenár dteanga náisiúnta agus a chuireann í chun cinn.
An Gradam Margaíocht le Gaeilge Tá an t-idirdhealú ríthábhachtach sa mhargaíocht, agus is bealach an-láidir é úsáid na Gaeilge mar chuid den mhargaíocht le seasamh amach ón slua. Bíonn a lán comhlachtaí Éireannacha ag lorg bealaí le béim a chur ar a ndúchas agus ar luachanna a mbranda. Tá na moltóirí ag lorg samplaí de ghnólachtaí a bhain leas as an bhféidearthacht mhargaíochta a bhaineann leis an nGaeilge agus leis an dátheangachas, agus a d’úsáid seo le tacú le brandáil agus le suí a aimsiú sa mhargadh. Féadfaidh iontrálaithe a bheith ag úsáid na Gaeilge le custaiméirí nua a mhealladh, le cur le dílseacht custaiméirí, dea-thoil a fháil, buntáiste margaíochta a bhreith ar iomaitheoirí, nó a n-iarrachtaí maidir le caidreamh poiblí a fheabhsú.
Tuilleadh eolais ar fáil ag www.aimawards.ie nó is féidir teagmháil a dhéanamh le hAisling Ní Fhearraigh ag anifhearraigh@forasnagaeilge.ie.
Call for entries – Marketing with Irish award
The All-Ireland Marketing Awards, which are run by the Marketing Institute, are celebrating four years in existence this year. They are accepting entries at present and the deadline is Thursday 6 of February 2020.
At present we are seeking entries for the Marketing with Irish award, which is sponsored by Foras na Gaeilge, the all-Ireland organisation which supports and promotes our national language.
The Marketing with Irish Award Differentiation is key in marketing, and using the Irish language as part of marketing is a powerful way of standing out from the crowd. Many Irish businesses seek ways to emphasise their origin and brand values. The judges are looking for examples of firms which have harnessed the marketing potential of the Irish language and bilingualism, and used this to support branding and positioning in the market. Entrants may be using Irish to attract new customers, increase customer loyalty, harness goodwill, gain a marketing edge over competitors, or enhance their public relations efforts.
More information is available at www.aimawards.ie or you can contact Aisling Ní Fhearraigh at anifhearraigh@forasnagaeilge.ie.
Foras na Gaeilge,
63-66 Sráid Amiens, Baile Átha Cliath 1. 01-6398400 ![]() ![]() ![]() ![]()
Unsubscribe
|
![]() A chairde, Tá sprioc 31 Eanáir 2020 le haighneachtaí ar an bpróiseas comhairliúchán ar an dréacht de Treo Straitéiseach d’Fhoras na Gaeilge 2020-2025. Bheimís buíoch dá bhféadfaí na haighneachtaí a sheoladh ar ais roimh dheireadh an lae amárach. Tá nasc anseo chuig an gcomhairliúchán, cáipéisí maidir le haighneachtaí san áireamh, ar shuíomh Fhoras na Gaeilge: www.forasnagaeilge.ie/nuacht/comhairliuchan Le gach dea-ghuí, Comhordaitheoir Freagairtí Foras na Gaeilge ................................................... To whom it may concern, 31 January 2020 is the deadline for submissions regarding consultation process on the draft of A Strategic Direction for Foras na Gaeilge 2020-2025. We would be grateful if you could return submissions before the end of the day tomorrow. The link to the consultation, including submission documents, can be found on the Foras na Gaeilge website at: https://www.forasnagaeilge.ie/news/consultation/?lang=en Best regards, Response Coordinator Foras na Gaeilge
Foras na Gaeilge,
63-66 Sráid Amiens, Baile Átha Cliath 1. 01-6398400 ![]() ![]() ![]() ![]()
Unsubscribe
|
![]() A Chara, Tá an painéal plé fógartha don ócáid sa Chultúrlann Déardaoin :
Plé ar Treo Straitéiseach d’Fhoras na Gaeilge 2020-2025 Cultúrlann McAdam Ó Fiaich, Bóthar na bhFál, Béal Feirste 6.30in Déardaoin 23 Eanáir 2020 Fear a’ Tí: Ciarán Mac Giolla Bhéin Ionadaí Fhoras na Gaeilge: Edel Ní Chorráin, Leas-Phríomhfheidhmeannach Painéal: Fergus Ó hÍr (Raidió Fáilte); Fionnuala Nic Thom (An Droichead); Máire Zepf (Scríbhneoir) Bígí ann agus glacaigí páirt sa phlé! [ Tae, caife & brioscaí ]
![]()
Foras na Gaeilge,
63-66 Sráid Amiens, Baile Átha Cliath 1. 01-6398400 ![]() ![]() ![]() ![]()
Unsubscribe
|
![]() Preaseisiúint: Luach €200,000 de dheontais ceadaithe ag board Fhoras na Gaeilge│Press release: €200,000 worth of grants approved by Foras na Gaeilge boardA chara,
Tá preaseisiúint maidir le deontais a cheadaigh bord Fhoras na Gaeilge ar fáil ar an nasc thíos: https://www.forasnagaeilge.ie/luach-e200000-de-dheontais-ceadaithe-ag-bord-fhoras-na-gaeilge/
Please find our press release in relation to grants approved by the Foras na Gaeilge board on the below link: https://www.forasnagaeilge.ie/press-release-e200000-worth-of-grants-approved-by-foras-na-gaeilge-boar/?lang=en
Le gach dea-ghuí Foireann Foras na Gaeilg
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Preferences | Unsubscribe
|
![]() ![]() Eagrán an Fhómhair ar fáil anois ar Nuachtlitir spreagúil spraíúil a chabhróidh an t-aos le teacht chun tuisceana ar áilleacht agus ilchineálacht an nádúir agus an tsaoil mórthimpeall orainn. Gluais Gaeilge-Béarla ag gabháil léi. An Gúm, Foras na Gaeilge, 63-66 Sráid Amiens,
Baile Átha Cliath 1 Foilsíonn an Gúm áiseanna teagaisc do scoileanna Gaeltachta agus do scoileanna lánGhaeilge.
Preferences | Unsubscribe
|
![]()
Scéim na bhFéilte 2021 – an chéad ghlaoch ar iarratais |
![]() ![]() Cé a lig Alan Titley isteach sa seomra? Ar léigh tú Lúba, úrscéal nua Alan Titley go fóill? Seo do sheans cúléisteacht a dhéanamh ar chlub leabhar fíorúil agus Lúba á phlé ann. Bí ag éisteacht le glúin óg na Gaeltachta agus Lúba á chíoradh acu. Ach cé a scaoil an t-údar féin isteach sa seomra? Agus cad a shílfidh sé de na tuairimí a bheidh ag léitheoirí Lúba ar an úrscéal is déanaí seo uaidh? Club Leabhar Zoom:
Déardaoin 29ú Deireadh Fómhair, 1 p.m. Lean sinn: An Gúm, Foras na Gaeilge, 63-66 Sráid Amiens,
Baile Átha Cliath 1 Foilsíonn an Gúm áiseanna teagaisc do scoileanna Gaeltachta agus do scoileanna lánGhaeilge.
Preferences | Unsubscribe
|
![]()
Leagan Béarla thíos │English Version below Preaseisiúint
Ciste nua do thionscadail nuálacha fógartha ag Foras na Gaeilge agus scoláireachtaí Gaeltachta ceadaithe
3 Meitheamh 2020
Ón lá inniu beidh Foras na Gaeilge ag fáiltiú roimh iarratais ó eagraíochtaí don Chiste Tionscadal. Tá sé mar aidhm ag an gciste nuabhunaithe tacú le réimsí oibre agus tionscadail nach dtiteann faoi ghnáthréimsí scéimeanna Fhoras na Gaeilge.
Fáilteofar go háirithe roimh iarratais a chuireann an Ghaeilge chun cinn ar bhealaí nuálacha , chomh maith le coincheapa agus tionscadail a rachaidh chun leas phobal na Gaeilge. Beidh deontais dar luach idir €1,000/£900 agus €12,000/£10,800 á gcur ar fáil d’eagraíochtaí ar fud fad an oileáin as seo go deireadh 2020 faoin gciste teoranta.
Anuas ar an gCiste Tionscadal, is ábhar sásaimh d’Fhoras na Gaeilge go mbeidh soláthar 2020 do scoláireachtaí Gaeltachta fós á chur ar fáil do dhaoine óga (faoi ocht mbliana déag) ó thuaidh agus do dhaoine fásta ar fud an oileáin le freastal ar chúrsa in 2021.
Ceadaíodh na deontais dar luach €70,524 do Chonradh na Gaeilge agus do Ghael Linn le bronnadh ar iarrthóirí le linn 2020, ach tá síneadh ama á thabhairt d’iarrthóirí na scoláireachtaí a chur i dtreo cúrsaí le linn 2021. Leanfar ag bronnadh tuilleadh scoláireachtaí faoin scéim chéanna le linn 2021 agus 2022 faoin gcur chuige athbhreithnithe.
Dúirt Príomhfheidhmeannach Fhoras na Gaeilge, Seán Ó Coinn, “Is céim dhearfach d’Fhoras na Gaeilge an Ciste Tionscadal a fhógairt inniu agus tá mé cinnte go bhfáilteoidh nuálaithe agus ceannródaithe a bhfuil smaointe acu maidir le tionscadail chomhaimseartha go mór roimh an fhógra. Is ábhar sásaimh dúinn na scoláireachtaí Gaeltachta a cheadú do 2021 mar aithnímid ar fad gur tréimhse dhúshlánach í seo do na coláistí Gaeltachta agus don Ghaeltacht. Tá súil againn go mbeidh foghlaimeoirí ag breathnú chun cinn agus go mbainfidh siad leas as na scoláireachtaí a luaithe is a bheidh cúrsaí Gaeltachta á reáchtáil arís”.
Críoch
Faoin gCiste Tionscadal · Tá gach eolas faoin gciste ar fáil ar shuíomh gréasáin Fhoras na Gaeilge anseo. · Níl aon spriocdháta ag an gCiste Tionscadal. Déanfar measúnú ar iarratais go leanúnach go dtí go mbeidh an ciste caite ag deireadh 2020. · Is féidir ceisteanna faoin gCiste Tionscadal a sheoladh chuig ciste@forasnagaeilge.ie.
Faoi Scéim na Scoláireachtaí Gaeltachta Dáiltear maoiniú Scéim na Scoláireachtaí Gaeltachta faoi dhá chatagóir le cur i dtreo cúrsaí in 2021:
Catagóir Eagraíocht Scoláirí faoi ocht déag ó thuaidh amháin Conradh na Gaeilge Gael Linn Daoine fásta, dírithe ar dhaoine fásta ó Gael Linn thuaidh agus ó dheas
Is féidir teagmháil dhíreach a dhéanamh le Conradh na Gaeilge agus Gael Linn le fiosruithe maidir leis na scoláireachtaí do na catagóirí thuas.
Breis eolais ar ríomhphost: ciste@forasnagaeilge.ie
Press Release
Foras na Gaeilge announces new fund for innovative projects and Gaeltacht scholarships approved
3 June 2020
From today Foras na Gaeilge will be welcoming applications from organisations to the Projects Fund. The newly established fund is intended to support areas of work and projects that do not fall under the usual areas of Foras na Gaeilge schemes.
Especially welcome will be applications which promote the Irish language in innovative ways, as well as concepts and projects which will be of benefit to the Irish language community. Grants worth between €1,000/£900 and €12,000/£10,800 will be made available to organisations throughout the island until the end of 2020 under the limited fund.
As well as the Projects Fund, Foras na Gaeilge is pleased that the 2020 provision for Gaeltacht scholarships will still be made available to young people (under eighteen years of age) from the north and to adults throughout the island to attend a course in 2021.
The grants worth €70,524 were approved for Conradh na Gaeilge and for Gael Linn to present to candidates during 2020, but with a time extension given to candidates to put the scholarships towards courses during 2021. More scholarships will continue to be awarded under the same scheme during 2021 and 2022 under the reviewed approach.
Foras na Gaeilge Chief Executive, Seán Ó Coinn, said, “Announcing this fund today is a positive step for Foras na Gaeilge, and I am sure that innovators and pioneers with ideas for contemporary projects will greatly welcome the announcement. We are pleased to approve the Gaeltacht scholarships for 2021 because, as we all recognise, this is a challenging period for the Gaeltacht colleges and for the Gaeltacht. We hope that learners will be looking ahead and that they will benefit from the scholarships as soon as Gaeltacht courses are taking place again.”
End
About the Projects Fund · All information about the fund is available on the Foras na Gaeilge website here. · The Projects Fund does not have any deadline. Applications will be assessed until the fund is spent at the end of 2020. · Questions about the Projects Fund can be sent to ciste@forasnagaeilge.ie
About the Gaeltacht Scholarships Scheme The Gaeltacht Scholarships Scheme funding is distributed under two categories to use for courses in 2021:
Category Organisation Pupils under eighteen in the north only Conradh na Gaeilge Gael Linn Adults, aimed at adults in the north and south Gael Linn
Conradh na Gaeilge and Gael Linn, can be contacted directly for queries on the scholarships for the categories above.
More information by email: ciste@forasnagaeilge.ie
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Preferences | Unsubscribe
|
![]() ![]() Deireadh leis an samhradhA chairde, Is oth liom a rá go bhfuil deireadh leis an samhradh ó bhí tús Lúnasa ann. É seo ráite, ciallaíonn sé go bhfuil an fómhar againn agus gach uile ní bainteach leis freisin: tinte deasa sa tinteán, seacláid the agus dath na gcrann ag athrú. Dár ndóigh, an rud is mó le teacht inár slí ag deireadh an fhómhair ná Oíche Shamhna agus an spraoi a bhaineann léi sin pé slí gur féidir linn í a chéiliúradh i mbliana. Bhuel ar aghaidh linn go dtí príomhphointí na nuachtlitreach seo! Céard atá ar siúl againn le cúpla mí anuas? ![]() Feachtas #LeChéileCuireadh clabhsúr le feachtas #LeChéile i lár mhí Lúnasa. Bhí 21.6 milliún imprisean, 56,000 idirghníomhaíocht agus 254,800 radharc ag an bhfeachtas ar na meáin shóisialta. Anuas ar an gcomhpháirtíocht a forbraíodh le leithéidí Éigse Éireann agus RTÉ, tá cuid den ábhar curtha ar fáil do shiollabas ollscoile OÉG. Féach achoimre bheag ar roinnt den stuif a sheolamar i rith an ama sin ag gcnaipe thíos.
Cliceáil Anseo
Ábhar eile ![]() Tabhair súil air seo thuas ag Glór na nGael. Cúpla caint shuimiúil ar fiú dúinn páirt a ghlacadh iontu! ![]() Bhí céilí fíorúil iontach ag Colmcille ar an 10 Meán Fómhair agus tá súil againn go mbeidh go leor eile ag teacht ina dhiaidh sin. Gradaim Foilsitheoireachta #Leabhar an Lae Cuireadh tús le feachtas #LeabharanLae le gach ceann de na 21 leabhar ar ghearrliostaí na nGradam Foilsitheoireachta 2020 a phoibliú i gcomhar le hOireachtas na Gaeilge. Fógrófar na buaiteoirí ag ócáid ar líne ag meán lae ar an 6 Deireadh Fómhair. Tá an gearrliosta ar fáil anseo. #Foclóir Tá an foclóir nua Béarla-Gaeilge ar fáil anois sna siopaí. Comhghairdeas leis an bhfoireann a bhí ag plé leis an tionscadal stairiúil seo! Mar a léirigh Toby ar na meáin shóisialta, tá an leagan clóite beagnach chomh mór le madra.... ![]() Go dtí an mhí seo chugainn, sin muid! Ná déan dearmaid muid a leanúint ar na meáin shóisialta! Twitter: @forasnagaeilge Instagram: @forasnagaeilge Facebook: https://www.facebook.com/forasnagaeilge YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCbvJrihkIb8OhqImsoFvNbw
Cliceáil anseo le haghaidh na nuachta is déanaí faoi Fhoras na Gaeilge
![]()
Unsubscribe
|
![]() ![]()
Preaseisiúint │ Fios Naidheachd │ Press Release Leaganacha i nGaeilge na hÉireann, i nGaeilge na hAlban agus i mBéarla thíos
Lainseálann Foras na Gaeilge agus Bòrd na Gàidhlig suíomh gréasán nua do Cholmcille 9 Meitheamh 2020 Tá lúcháir ar Fhoras na Gaeilge agus ar Bòrd na Gàidhlig suíomh gréasáin nua a lainseáil inniu don chlár Colmcille, a nascann Éire agus Albain. Lainseáladh an suíomh nuadheartha ar an 9 Meitheamh, lá féile Naomh Colmcille. Ar an suíomh tá lógó nua do Cholmcille, an clár comhpháirtíochta a nascann Gaeilge na hÉireann agus Gaeilge na hAlban. Tá an suíomh comhóstáilte ar fáil i nGaeilge na hÉireann, i nGaeilge na hAlban agus i mBéarla, agus tá sé comhtháite le cainéil ar na meáin shóisialta. Bhunaigh Naomh Colmcille, a mhair sa séú haois, mainistir Oileán Í, a raibh ról lárnach aici sa saol spioradálta agus sa chultúr trí chéile in Éirinn, in Albain agus i dtuaisceart Shasana. D’fhág an mhainistir agus a comh-mhainistreacha séadchomharthaí móra cultúrtha ina ndiaidh, lena n-áirítear Leabhar Cheanannais. Ar ócáid 1500 bliain óna bhreith i nDún na nGall déanfar comóradh ar feadh bliana, Colmcille 1500, ón 7 Nollaig 2020 go dtí an 7 Nollaig 2021. I measc bhuaicphointí na lainseála tá:
Dúirt Seán Ó Coinn, Príomhfheidhmeannach Fhoras na Gaeilge, “Is tráthúil an t-am é féile Cholmcille lenár naisc le saol mór na nGael in Albain, ar Oileán Mhanann, agus le cainteoirí na dteangacha Gaelacha níos faide i gcéin, a athnuachan. D’iarrfainn ar dhaoine an suíomh gréasáin a úsáid le cairdeas a athnuachan idir Éire agus Albain.” Dúirt Shona Niclllinnein, Príomhfheidhmeannach Bòrd na Gàidhlig, “Ní féidir tábhacht stairiúil Naomh Colmcille in Albain a mheas faoina luach. Tháinig sé go hAlbain ag am a raibh coimhlintí fuilteacha ann idir treibheanna trodaithe. Ina dhiaidh ní hamháin gur aontaigh sé na Gaeil le chéile, ach na Cruithnigh chomh maith a bhí i ndiaidh cur in éadan ionróirí ar feadh na gcéadta bliain, neart impireacht na Róimhe ina measc. Tabhair cuairt ar www.colmcille.net le breathnú ar an suíomh nua agus le sonraí imeachtaí uile na lainseála a fháil. Bí linn ar na meáin shóisialta trí na haischlibeanna #Colmcille1500 agus #LeChéile agus déan nasc le pobal ilghnéitheach Cholmcille ar líne. Lean sinn ar Instagram @_Colmcille agus Facebook chun an scéal is déanaí a fháil ar ár nuacht go léir! Críoch
Tuilleadh eolais Anna Davitt, Clárbhainisteoir: Cumarsáid, Margaíocht agus Feasacht, Foras na Gaeilge Teil: 00353 87 673 6175 Ríomhphost: adavitt@forasnagaeilge.ie
Fios Naidheachd Foras na Gaeilge agus Bòrd na Gàidhlig a’ cur làrach-lìn Colmcille ùr air bhog 9 Ògmhios 2020 Tha Foras na Gaeilge agus Bòrd na Gàidhlig fìor thoilichte làrach-lìn ùr a chur air dòigh airson prògram Cholmcille, a tha a’ ceangal Èirinn is Alba. Thèid an làrach-lìn ùr a chur air bhog air 9 Ògmhios, Latha Fhèill Chaluim Chille. Air an làrach-lìn, chithear an suaicheantas ùr aig Colmcille, am prògram com-pàirteachais a tha a’ ceangal Gàidhlig na h-Alba agus na h-Èireann. Tha an làrach, a tha air a ruith leis an dà bhuidhinn, ri faighinn ann an Gaeilge, Gàidhlig agus Beurla agus tha i co-fhillte le seanailean nam meadhanan sòisealta. Stèidhich Calum Cille, naomh san 6mh linn, abaid Eilean Ì aig an robh prìomh àite ann am beatha spioradail agus cultar nas fharsainge ann an Èirinn, Alba agus ceann a tuath Shasainn. Dh’fhàg an abaid agus na stèidhean co-cheangailte rithe dìleab de phrìomh chomharran cultarail, nam measg Leabhar Cheanannais. Air an 1500mh ceann-bliadhna bho rugadh e ann an Dùn nan Gall bidh comharrachadh fad-bhliadhna, Colmcille 1500, ann eadar 7 Dùbhlachd 2020 agus 7 Dùbhlachd 2021. Am measg nam prìomh nithean sa bhogadh, tha
Thuirt Seán Ó Coinn, àrd-oifigear Foras na Gaeilge “Tha Latha Fèille Cholm Cille na àm iomchaidh airson na ceanglaichean againn leis an t-saoghal Ghàidhlig nas fharsainge ann an Alba, Eilean Mhanainn agus le luchd-labhairt Gàidhlig nas fhaide air falbh ùrachadh agus a chomharrachadh. Tha mi a’ toirt cuireadh do dhaoine an làrach-lìn a chleachdadh gus càirdeas eadar Èirinn agus Alba ùrachadh.” Thuirt Shona NicIllInnein, Ceannard Bhòrd na Gàidhlig: “Chan urrainn cuideam gu leòr a chur air cho cudromach ’s a tha Calum Cille ann an eachdraidh na h-Alba. Thàinig e a dh’Alba aig àm nuair a bha còmhstri fuilteach a’ dol air adhart eadar treubhan de laoich. Aig a’ cheann thall, dh’aonaich e chan e a-mhàin na Gàidheil, ach cuideachd na Cruithnich, a bha air luchd-ionnsaigh a chumail air ais fad linntean, a’ gabhail a-steach fiù’s neart ìmpireachd na Ròimhe.” Faic www.colmcille.net gus an làrach-lìn ùr fhaicinn agus gus fiosrachadh fhaighinn mu na tachartasan bogaidh uile. Thig còmhla rinn air na meadhanan sòisealta tro na tagaichean #Colmcille1500 agus #Colmcille gus ceangal a dhèanamh le coimhearsnachd eadar-mheasgte Cholmcille air-loidhne. Lean sinn air Instagram @_Colmcille gus am fiosrachadh as ùire againn fhaighinn! An deireadh
Press Release Foras na Gaeilge and Bòrd na Gàidhlig launch new Colmcille website 9 June 2020 Foras na Gaeilge and Bòrd na Gàidhlig are pleased to launch a new website today for the Colmcille programme, which links Ireland and Scotland. The newly designed site is launched on the 9th June, the Feast Day of St Colmcille. The website incorporates a new logo for Colmcille, the partnership programme linking Irish and Scottish Gaelic. The co-hosted site is available in Irish and Scottish Gaelic and English and is integrated with social media channels. The 6th century Saint Colmcille founded the abbey of Iona which played a central role in spiritual life and broader culture in Ireland, Scotland and the north of England. The abbey and its sister foundations left major cultural landmarks, including the Book of Kells. The 1500th anniversary of his birth in Donegal will see a year-long commemoration, Colmcille 1500, from the 7th December 2020 to the 7th December 2021. The launch event highlights include
Seán Ó Coinn, Foras na Gaeilge chief executive officer said “The Feast-Day of St Colmcille is an appropriate time to renew and celebrate our links with the broader Gaelic world in Scotland, the Isle of Man and with Gaelic speakers farther afield. I would invite people to use the website to renew friendships between Ireland and Scotland.” Shona MacLennan, Bòrd na Gàidhlig chief executive officer said “St Columba’s historical significance in Scotland cannot be underestimated. He arrived in Scotland at a time of bloody rivalries between warrior tribes. He went on to unite not just the Gaels, but also the Picts, who for centuries had resisted invaders, including the might of the Roman empire.” Visit www.colmcille.net to view the new site and for details on all launch events. Join us on social media through the #Colmcille1500 and #Colmcille hashtags and connect with the diverse Colmcille community online. Follow us on Instagram @_Colmcille to keep updated on all our latest news! Ends
Further information Anna Davitt, Programme Manager: Communications, Marketing & Awareness, Foras na Gaeilge Tel: 0035387 673 6175 Email: adavitt@forasnagaeilge.ie
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Preferences | Unsubscribe
|
![]() ![]() Fógairt Bhuaiteoirí na nGradam Foilsitheoireachta 2020 Fógrófar Buaiteoirí na nGradam Foilsitheoireachta 2020 @ 12.00 i.n Dé Máirt, 6 Deireadh Fómhair 2020. Gradam Réics Carló Gradam de Bhaldraithe Gradam Uí Shúilleabháin Portráidí na Scríbhneoirí Gaeilge Seolfar na Portráidí nua do 2020 agus fógrófar Grúpa 2021, an chéad bhuíon scríbhneoirí eile i gCéim 2, le linn na hócáide chomh maith. Bí Linn don ócáid ar líne ag www.antoireachtas.ie nó www.facebook.com/oireachtas.nagaeilge/
Bí Linn Anseo @ 12.00 i.n Dé Máirt, 6 Deireadh Fómhair 2020 →
![]() ![]() ![]()
Unsubscribe
|
![]() A chara,
Tá preaseisiúint maidir le socruithe oibre Fhoras na Gaeilge ar fáil ar an nasc thíos: https://www.forasnagaeilge.ie/preaseisiuint-socruithe-oibre-fhoras-na-gaeilge-maidir-le-covid-19/
Please find our press release in relation to Foras na Gaeilge work arrangements on the below link: https://www.forasnagaeilge.ie/press-release-foras-na-gaeilge-work-arrangements-in-relation-to-covid-19/?lang=en
Le gach dea-ghuí Foireann Foras na Gaeilge
![]()
Foras na Gaeilge,
63-66 Sráid Amiens, Baile Átha Cliath 1. 01-6398400 ![]() ![]() ![]() ![]()
Unsubscribe
|
![]() Iarratais leictreonacha ar scéimeanna á moladh ag Foras na GaeilgeMar gheall ar COVID-19 tá Foras na Gaeilge ag iarraidh ar iarratasóirí a gcuid iarratas ar scéimeanna maoinithe atá fógartha faoi láthair a chur chugainn ar ríomhphost. Caithfidh an t-iarratas agus na cáipéisí tacaíochta go léir ón seicliosta a chur leis an iarratas (agus a bheith faighte faoin spriocdháta más ann dó). Is féidir linn glacadh le cáipéisí i bhformáid MS Word nó PDF. Ní ghlacfaimid le haon fhormáid eile, mar shampla Google Docs. Tabhair faoi deara nach gá cóip chrua a sheoladh chugainn sa phost agus ní cóir duit cóip a fhágáil ag aon cheann d’oifigí Fhoras na Gaeilge. Ní gá an fhoirm a bheith sínithe ag baill eile coiste nó finné neamhspleách agus glacfaimid le do ríomhphost mar dhearbhú uait. Is iad seo a leanas na seoltaí ríomhphoist do scéimeanna ar leith agus is féidir ceisteanna a sheoladh chuig na seoltaí seo. Deimhnigh chomh maith go seolann tú d’iarratas don scéim chuí chuig an seoladh ríomhphoist cuí faoin spriocdháta atá luaite leis an scéim (más ann dó). Molaimid na hiarratais a sheoladh i bhfad roimh an spriocdháta lena dheimhniú go bhfaigheann Foras na Gaeilge in am iad. Ríomhphoist: Scéim Deontas Cholmcille, colmcille@forasnagaeilge.ie,spriocdháta 20 Aibreán 5 p.m Scéim Miondeontas Cholmcille, colmcille@forasnagaeilge.ie, níl spriocdháta ann Scéim na nImeachtaí Óige, oideachas@forasnagaeilge.ie, spriocdháta 27 Aibreán meán lae An Scéim Tacaíochta Gnó, stg@forasnagaeilge.ie, níl spriocdháta ann _______________________________________________________________________________________ Foras na Gaeilge recommending electronic applications to schemesAs a result of COVID-19 Foras na Gaeilge is asking applicants to send their applications to funding schemes currently advertised to send them to us by email. The application and all support documents from the checklist must be sent with the application (and received by the deadline if there is one). We can accept documents in MS Word or PDF format. We will not accept any other format, for example Google Docs. Note that it is not necessary to send us a hard copy by post and you should not leave a copy at any Foras na Gaeilge offices. The form does not need to be signed by other committee members or an independent witness and we will accept your email as confirmation from you. Here below are the email results for the particular schemes and questions can be sent to these addresses. Ensure also that you send your application to the scheme to the appropriate address by the deadline for the scheme (if there is one). We recommend that applications be sent well before the deadline to ensure that Foras na Gaeilge receives them in time. Emails: The Colmcille Grants Scheme, colmcille@forasnagaeilge.ie, deadline 20 April 2014, 5 p.m. Colmcille Small Grants Scheme, colmcille@forasnagaeilge.ie, no deadline Youth Events Scheme, oideachas@forasnagaeilge.ie, deadline 27 April, midday The Business Support Scheme stg@forasnagaeilge.ie, no deadline
Foras na Gaeilge,
63-66 Sráid Amiens, Baile Átha Cliath 1. 01-6398400 ![]() ![]() ![]() ![]()
Unsubscribe
|
![]() Tá a thuilleadh eolais faoi na 3 leabhar de chuid an Ghúim a sheolfar ar an 19 Márta ar fáil ach cliceáil ar an nasc seo https://www.forasnagaeilge.ie/fuinn/an-gum/seoladh-leabhair/
Foras na Gaeilge,
63-66 Sráid Amiens, Baile Átha Cliath 1. 01-6398400 ![]() ![]() ![]() ![]()
Unsubscribe
|
![]() A chara, Seolfaidh an tUachtarán Micheál D. Ó hUigínn an Concise English-Irish Dictionary go hoifigiúil inniu ag 1pm ar YouTube agus ar Facebook Fhoras na Gaeilge mar chuid d''Oireachtas na Samhna. President Micheál D. Ó hUigínn will officially launch the Concise English-Irish Dictionary today at 1pm on Foras na Gaeilge''s YouTube and Facebook pages as part of the Oireachtas na Samhna festival. Le gach dea-ghuí Foras na Gaeilge
Bí linn anseo/Join us here
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Preferences | Unsubscribe
|
![]() Preaseisiúint: Feachtas fuinniúil #LeChéile faoi lán seoil │Press release: Lively #LeChéile campaign in full swingA chara,
Tá preaseisiúint maidir lenár bhfeachtas #LeChéile atá faoi lán seoil anois ar fáil ar an nasc thíos agus tá cúpla íomhá iniata leis seo: https://www.forasnagaeilge.ie/preaseisiuint-feachtas-fuinniuil-lecheile-faoi-lan-seoil/ Please find our press release in relation to our #LeChéile campaign which is in full swing on the below link and some related images attached: https://www.forasnagaeilge.ie/press-release-lively-lecheile-campaign-in-full-swing/?lang=en
Cliceáil ANSEO le breathnú ar ár bhfíseán le húsáid do chraoltaí, ar bhlaganna agus ar na meáin shóisialta. Click HERE to view our video for use for broadcast, blogs and for your social media channels.
Le gach dea-ghuí Foireann Foras na Gaeilge
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Preferences | Unsubscribe
|
![]() Preaseisiúint: Tréaslaíonn Foras na Gaeilge le hÁine Ní Ghlinn, Laureate na nÓg│Press release: Foras na Gaeilge congratulates Áine Ní Ghlinn, Laureate na nÓgA chara, Tá preaseisiúint: ''Tréaslaíonn Foras na Gaeilge le hÁine Ní Ghlinn, Laureate na nÓg'' ag an nasc thíos: https://www.forasnagaeilge.ie/treaslaionn-foras-na-gaeilge-le-haine-ni-ghlinn-laureate-na-nog/ Please find our press release: ''Foras na Gaeilge congratulates Áine Ní Ghlinn, Laureate na nÓg'' on the below link: https://www.forasnagaeilge.ie/foras-na-gaeilge-congratulates-aine-ni-ghlinn-newly-appointed-laureate-na-nog/?lang=en Le gach dea-ghuí Foireann Foras na Gaeilge ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Preferences | Unsubscribe
|
![]() ![]() Cruinniú na nÓg 2020A chara, I mbliana, beidh Cruinniú na nÓg, lá náisiúnta cruthaitheachta na hÉireann do leanaí agus do dhaoine óga, ar siúl ar an Satharn 13 Meitheamh 2020. De bharr na srianta sláinte poiblí atá i bhfeidhm i láthair na huaire, tá Clár Éire Ildánach agus comhpháirtithe an chláir ag iarraidh go mbeidh leanaí agus daoine óga ábalta dul i mbun na cruthaitheachta ina dteach agus ina ngairdín féin. Tá liosta thíos de chuid de na himeachtaí a bheas ar siúl i nGaeilge, agus naisc gur féidir libh a roinnt. Má tá aon imeacht eile ar siúl agaibh fhéin, déan cinnte iad a chur ar aghaidh chugainn agus déanfaidh muid iarracht iad a roinnt freisin.
Imeachtaí Céilí sa Chistin – Iarrann muid ar leanaí, daoine óga agus a muintir céilí a bheith acu ina gcistin féin do Chruinniú na nÓg. Beidh Áirc Damhsa á threorú tríd an traidisiún Gaelach a bhaineann leis na himeachtaí sóisialta poiblí seo agus muid ag fanacht sa bhaile. (Beidh ceann de na físeáin ar fáil i nGaeilge). (Twitter, Facebook agus Instagram)
Bí i do Choimeádaí Scéil – Tá Fighting Words agus Great Lighthouses of Ireland ag tabhairt cuireadh do scríbhneoirí óga idir 7 agus 12 bliana d''aois a bheith ina gCoimeádaithe Scéil - scéal a chumadh ina bhfuil tionchar tithe solais le brath air. Is áiteanna iad tithe solais atá lán le hiontas, áiteanna a choinníonn daoine slán agus iad á dtreorú ó bhaol agus iad ar thuras farraige. Is 19 Bealtaine an sprioc dhó seo. (Tá an físeán Gaeilge ar fáil anseo – ar Facebook agus Twitter. Físeán le Máire Treasa Ní Dhubhghaill freisin maidir le cén chaoi scéal a scríobh anseo.)
Cuir Aip Físchluiche le chéile – Dá mbeadh tú ábalta d''aip físchluiche féin a chruthú, cén sórt aip a bheadh inti? Cuir scéal againn agus in éindí le Whizz Kids Training trína Seomra Ranga Fíorúil, cuideoimid le daoine óga cuairt a thabhairt ar dhomhan dearaidh bogearraí le 4 rang éasca. (Beidh ceann de na físeáin ar fáil i nGaeilge. Ar fáil ar twitter, facebook and instagram).
Filíocht le Branar Téatar: Beidh scríbhneoirí agus ealaíontóir ar nós Inni-K, Mary Murphy, Tadhg Mac Dhonnagáin agus Liz Weir ag cruthú filíochta nua i nGaeilge agus i mBéarla. Beidh na dánta agus scéalta nua a chur i láthair i gcomhar leis an ealaíontóir Maeve Clancy agus ar fáil ar líne. (ar fáil ar líne ar Facebook, Twitter agus Instagram) Na Meáin Shoisialta Is #CreativeIreland agus #InThisTogether na haisclib atá á n-úsáid ag Éire Ildánach ar na meáin shoisialta agus tá naisc chuig a gcuntais thíos. Youtube
Le gach dea-ghuí Foireann Foras na Gaeilge
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Preferences | Unsubscribe
|
Data Name | Data Type | Options |
---|---|---|
Message | ![]() | |
First name | ![]() | |
Last name | ![]() | |
![]() |